I wanted to go and look at a place right about the middle of the island that I’d found when I was exploring; so we started and soon got to it, because the island was only three miles long and a quarter of a mile wide.
This place was a tolerable long, steep hill or ridge about forty foot high. We had a rough time getting to the top, the sides was so steep and the bushes so thick. We tramped and clumb around all over it, and by and by found a good big cavern in the rock, most up to the top on the side towards Illinois. The cavern was as big as two or three rooms bunched together, and Jim could stand up straight in it. It was cool in there. Jim was for putting our traps in there right away, but I said we didn’t want to be climbing up and down there all the time. Jim said if we had the canoe hid in a good place, and had all the traps in the cavern, we could rush there if anybody was to come to the island, and they would never find us without dogs. And, besides, he said them little birds had said it was going to rain, and did I want the things to get wet?
So we went back and got the canoe, and paddled up abreast the cavern, and lugged all the traps up there. Then we hunted up a place close by to hide the canoe in, amongst the thick willows. We took some fish off of the lines and set them again, and begun to get ready for dinner. The door of the cavern was big enough to roll a hogshead in, and on one side of the door the floor stuck out a little bit, and was flat and a good place to build a fire on. So we built it there and cooked dinner.
We spread the blankets inside for a carpet, and eat our dinner in there. We put all the other things handy at the back of the cavern. Pretty soon it darkened up, and begun to thunder and lighten; so the birds was right about it. Directly it begun to rain, and it rained like all fury, too, and I never see the wind blow so. It was one of these regular summer storms. It would get so dark that it looked all blue-black outside, and lovely; and the rain would thrash along by so thick that the trees off a little ways looked dim and spider-webby; and here would come a blast of wind that would bend the trees down and turn up the pale underside of the leaves; and then a perfect ripper of a gust would follow along and set the branches to tossing their arms as if they was just wild; and next, when it was just about the bluest and blackest—FST! it was as bright as glory, and you’d have a little glimpse of tree-tops a-plunging about away off yonder in the storm, hundreds of yards further than you could see before; dark as sin again in a second, and now you’d hear the thunder let go with an awful crash, and then go rumbling, grumbling, tumbling, down the sky towards the under side of the world, like rolling empty barrels down stairs—where it’s long stairs and they bounce a good deal, you know. “Jim, this is nice,” I says. "I wouldn’t want to be nowhere else but here. me along another hunk of fish and some hot corn-bread.” “Well, you wouldn’t a ben here ‘f it hadn’t a ben for Jim. You’d a ben down dah in de woods widout any dinner, en gittn’ mos’ drownded, too; dat you would, honey. Chickens knows when it’s gwyne to rain, en so do de birds, chile.”
The river went on raising and raising for ten or twelve days, till at last it was over the banks. The water was three or four foot deep on the island in the low places and on the Illinois bottom. On that side it was a good many miles wide, but on the Missouri side it was the same old distance across—a half a mile—because the Missouri shore was just a wall of high bluffs.
Daytimes we paddled all over the island in the canoe, It was mighty cool and shady in the deep woods, even if the sun was blazing outside. We went winding in and out amongst the trees, and sometimes the vines hung so thick we had to back away and go some other way. Well, on every old broken-down tree you could see rabbits and snakes and such things; and when the island had been overflowed a day or two they got so tame, on of being hungry, that you could paddle right up and put your hand on them if you wanted to; but not the snakes and turtles—they would slide off in the water. The ridge our cavern was in was full of them. We could a had pets enough if we’d wanted them.
One night we catched a little section of a lumber raft—nice pine planks. It was twelve foot wide and about fifteen or sixteen foot long, and the top stood above water six or seven inches—a solid, level floor. We could see saw-logs go by in the daylight sometimes, but we let them go; we didn’t show ourselves in daylight. Another night when we was up at the head of the island, just before daylight, here comes a frame-house down, on the west side. She was a two-story, and tilted over considerable. We paddled out and got aboard—clumb in at an upstairs window. But it was too dark to see yet, so we made the canoe fast and set in her to wait for daylight. The light begun to come before we got to the foot of the island. Then we looked in at the window. We could make out a bed, and a table, and two old chairs, and lots of things around about on the floor, and there was clothes hanging against the wall. There was something laying on the floor in the far corner that looked like a man. So Jim says:
“Hello, you!”
But it didn’t budge. So I hollered again, and then Jim says:
“De man ain’t asleep—he’s dead. You hold still—I’ll go en see.”
He went, and bent down and looked, and says:
“It’s a dead man. Yes, indeedy; naked, too. He’s ben shot in de back. I reck’n he’s ben dead two er three days. Come in, Huck, but doan’ look at his face—it’s too gashly.”
I didn’t look at him at all. Jim throwed some old rags over him, but he needn’t done it; I didn’t want to see him. There was heaps of old greasy cards scattered around over the floor, and old whisky bottles, and a couple of masks made out of black cloth; and all over the walls was the ignorantest kind of words and pictures made with charcoal. There was two old dirty calico dresses, and a sun-bonnet, and some women’s underclothes hanging against the wall, and some men’s clothing, too. We put the lot into the canoe—it might come good. There was a boy’s old speckled straw hat on the floor; I took that, too. And there was a bottle that had had milk in it, and it had a rag stopper for a baby to suck. We would a took the bottle, but it was broke. There was a seedy old chest, and an old hair trunk with the hinges broke. They stood open, but there warn’t nothing left in them that was any . The way things was scattered about we reckoned the people left in a hurry, and warn’t fixed so as to carry off most of their stuff.
We got an old tin lantern, and a butcher-knife without any handle, and a bran-new Barlow knife worth two bits in any store, and a lot of tallow candles, and a tin candlestick, and a gourd, and a tin cup, and a ratty old bedquilt off the bed, and a reticule with needles and pins and beeswax and buttons and thread and all such truck in it, and a hatchet and some nails, and a fishline as thick as my little finger with some monstrous hooks on it, and a roll of buckskin, and a leather dog-collar, and a horseshoe, and some vials of medicine that didn’t have no label on them; and just as we was leaving I found a tolerable good curry-comb, and Jim he found a ratty old fiddle-bow, and a wooden leg. The straps was broke off of it, but, barring that, it was a good enough leg, though it was too long for me and not long enough for Jim, and we couldn’t find the other one, though we hunted all around. And so, take it all around, we made a good haul. When we was ready to shove off we was a quarter of a mile below the island, and it was pretty broad day; so I made Jim lay down in the canoe and cover up with the quilt, because if he set up people could tell he was a nigger a good ways off. I paddled over to the Illinois shore, and drifted down most a half a mile doing it. I crept up the dead water under the bank, and hadn’t no accidents and didn’t see nobody. We got home all safe. |
|
|
|
Me apeteca ir a buscar un sitio que estuviera hacia el centro de la isla y que haba visto cuando estaba explorando, as que nos pusimos en marcha y en seguida llegamos, porque la isla slo meda tres millas de largo y un cuarto de milla de ancho.
Aquel sitio era un cerro bastante largo y empinado, de unos cuarenta pies de alto. Nos cost trabajo llegar arriba, de empinados que eran los lados y espesos los rboles. Anduvimos buscando por todas partes y por fin encontramos una buena caverna en la roca, casi arriba del todo, en el lado que daba a Illinois. La caverna meda tanto como dos o tres habitaciones juntas, y Jim poda estar de pie sin darse en el techo. Era fresca. Jim era partidario de guardar all nuestras trampas inmediatamente, pero le dije que no nos convena andar subiendo y bajando todo el tiempo.
Jim dijo que si tenamos la canoa escondida en un buen sitio y tenamos todas las trampas en la caverna, podramos escondernos a toda prisa en ella si llegaba alguien a la isla, y que sin perros nunca nos encontraran. Y, adems, dijo que los pajaritos haban dicho que iba a llover y, quera yo que se nos mojaran todas las cosas?
As que volvimos, sacamos la canoa y llegamos frente a donde estaba la caverna y llevamos all todas las trampas. Despus buscamos un sitio cerca donde esconder la canoa, en medio de los grandes sauces. Algunos peces haban picado en los sedales; los agarramos y volvimos a poner el cebo y empezamos a prepararnos para la cena.
La entrada de la caverna era lo bastante grande para meter un barril, y a un lado de la entrada el piso estaba un poco ms alto y era liso, o sea, un buen sitio para encender una hoguera. As que all la encendimos y preparamos la cena.
Dentro tendimos las mantas para que hicieran de alfombra y para comer all. Pusimos todo lo dems a mano en la trasera de la cueva. Poco despus oscureci y empez a tronar y relampaguear, o sea, que los pjaros tenan razn. Inmediatamente despus empez a llover y a llover con ganas, y nunca he visto un viento soplar as. Fue una de esas buenas tormentas de verano. Estaba tan oscuro que fuera todo pareca de un azul––negro precioso, y la lluvia caa tan densa que los rboles a poca distancia parecan sombras como de telaraas, y llegaban soplidos del viento que doblaban los rboles y hacan levantarse las hojas por el lado plido de abajo, y despus segua una rfaga feroz que haca a las ramas agitar los brazos como si se hubieran vuelto locas, y despus, cuando estaba de lo ms azul y ms negro, fst! Se vea un resplandor como el de la gloria y las copas de los rboles que se agitaban a lo lejos en medio de la tormenta, a centenares de yardas ms de distancia de lo que se poda ver antes; volvan a quedar negras como el pecado en un segundo y entonces se oa la vuelta del trueno con un tamborileo espantoso que continuaba gruendo, rodando y tambaleando por el cielo hacia el otro lado del mundo, como si estuvieran haciendo rodar barriles escaleras abajo, ya sabis, unas escaleras muy largas, donde los barriles rebotan mucho.
––Jim, esto est muy bien ––dije––. No querra estar en ninguna otra parte del mundo. Dame otro trozo de pescado y algo de pan de borona caliente.
––Bueno, pues no estaras aqu si no fuera por Jim. Estaras ah fuera en el bosque y encima casi ahogado; te lo aseguro, mi nio. Las gallinas saben cundo va a llover y los pjaros tambin, nio. El ro sigui creciendo diez o doce das hasta que empez a inundar las riberas. El agua tena tres o cuatro pies de profundidad en la isla en los sitios bajos y en la ribera de Illinois. Por aquella parte meda muchas millas de ancho, pero del lado de Missouri era la misma distancia de siempre ––media milla––, porque la costa de Missouri era como una muralla de acantilados. De da dbamos la vuelta a la isla remando en la canoa. En medio del bosque haca mucho fresco y siempre haba sombra, auque fuera nos quemara el sol. bamos dando vueltas entre los rboles y a veces las lianas caan tan gruesas que tenamos que retroceder y seguir otro camino. Bueno, en cada viejo rbol hendido se vean conejos y serpientes y esas cosas, y cuando la isla llevaba uno o dos das inundada estaban tan mansos, del hambre que tenan, que se poda llegar adonde estaban y acariciarlos si quera uno, pero no a las serpientes ni las tortugas, que se deslizaban por el agua. El cerro en el que estaba nuestra cueva estaba lleno de ellas. Podramos haber tenido mascotas de sobra si hubiramos querido.
Una noche cogimos un trozo de una balsa de troncos: buenos troncos de pino. Meda doce pies de ancho y quince o diecisis de largo, y la parte ms alta estaba a seis o siete pulgadas por encima del agua: una superficie slida y nivelada. A veces veamos cmo pasaban troncos aserrados a la luz del da, pero los dejbamos pasar, pues de da nunca salamos.
Otra noche, cuando estbamos en la punta de la isla, justo antes de amanecer, apareci una casa de madera del lado del oeste. Tena dos pisos y estaba muy inclinada. Fuimos remando y subimos a bordo: nos metimos por una de las ventanas de arriba. Pero todava estaba demasiado oscuro para ver, as que amarramos la canoa y nos quedamos sentados a esperar el amanecer.
Empez a llegar la luz antes de que alcanzramos el otro extremo de la isla. Entonces miramos por la ventana. Vimos una cama y una mesa y dos sillas viejas y montones de cosas tiradas por el suelo, y haba ropa colgada junto a la pared. En el piso del rincn ms alejado haba algo que pareca un hombre. As que Jim dice:
––Eh, t!
Pero no se movi. As que volv a gritar yo, y despus Jim dice:
––se no est dormido: est muerto. T qudate ah, voy a ver.
Se acerc, se agach a mirar y dijo:
––Est muerto. S, seor; y desnudo. Le han pegado un tiro por la espalda. Calculo que lleva muerto dos
o tres das. Ven, Huck, pero no le mires a la cara. Es demasiado horrible.
No mir en absoluto. Jim le ech unos trapos viejos encima, pero no haca falta; yo no quera verlo. Por todo el piso estaban tirados montones de cartas de baraja viejas y grasientas, y viejas botellas de whisky y un par de mscaras hechas de pao negro, y las paredes estaban llenas de letreros y dibujos de lo ms torpe, hechos a carbn. Haba dos viejos vestidos de calic sucio y un bonete y algo de ropa interior de mujer colgado junto a la pared, y tambin ropa de hombre. Lo metimos todo en la canoa: poda servir de algo. En el suelo encontr un viejo sombrero de paja para muchacho; tambin lo recog. Y adems haba una botella con leche y un tapn de trapo para que mamara un nio. Nos habramos llevado la botella, pero estaba rota. Haba una cmoda vieja y estropeada y un bal viejo con las cerraduras rotas. Estaban abiertos, pero no quedaba nada que mereciese la pena. Por la forma en que estaban tiradas las cosas calculamos que la gente se haba ido a toda prisa, sin tiempo para llevarse la mayor parte de sus cosas.
Nos llevamos un viejo farol de hojalata y un cuchillo de carnicero sin mango y una navaja Barlow completamente nueva que valdra veinticinco centavos en cualquier tienda y un montn de velas de sebo; una palmatoria de hojalata y una cantimplora; una taza de estao y una vieja colcha deshilachada de la cama; un ridculo con agujas y alfileres y cera de abeja y botones e hilo y todas esas cosas; un hacha y unos clavos y un sedal gordo como mi dedo meique con unos anzuelos enormes; un rollo de piel de ante y un collar de perro de cuero y una cerradura y muchos frascos de medicina que no tenan etiqueta, y cuando nos bamos me encontr una almohaza bastante buena y Jim un arco de violn viejo y gastado y una pierna de madera. Se le haban cado los tirantes, pero salvo eso era una pierna bastante buena, aunque demasiado larga para m y no lo bastante para Jim, y no logramos encontrar la otra, aunque la buscamos por todas partes.
As que, en general, conseguimos un buen cargamento. Cuando estbamos listos para marcharnos, ya nos encontrbamos a un cuarto de milla por debajo de la isla y era pleno da, as que hice que Jim se tumbara en la canoa y se tapara con la colcha, porque si se sentaba la gente poda ver desde lejos que era negro. Fui remando hasta el lado de Illinois y entre tanto gan media milla a la deriva. Sub por las aguas muertas bajo la ribera y no tuve accidentes ni her a nadie. Llegamos a casa sanos y salvos. |